WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

round turn


  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
'round turn' è correlato con ''round turn''. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'round turn' is cross-referenced with ''round turn''. It is in one or more of the lines below.
In questa pagina: round, around

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
round adj(circular)tondo, rotondo, tondeggiante agg
 Almost all coins are round.
 Quasi tutte le monete sono tonde.
round adj(spherical)tondo, rotondo, sferico agg
 Tennis balls are round, but rugby balls are not.
 Le palle da tennis sono tonde, quelle da rugby no.
round prep(around, encircling)intorno a, attorno a prep
 He tied the belt round his waist.
 Si legò la cintura intorno alla vita.
round prep(beyond: a bend or corner) (l'angolo, ecc.)dietro, dietro a prep
 There's a supermarket just round this corner.
 C'è un supermercato proprio dietro l'angolo.
round adj(curved)arrotondato, smussato agg
  curvo, curvato agg
 The table has round corners.
 Questo tavolo ha gli angoli arrotondati.
round adv(through, from beginning to end)tutto avv
 He would eat ice cream all year round.
 Lui mangerebbe gelato tutto l'anno!
round n(series: of talks, protests, etc.)fase nf
  giro nm
  round nm
 The foreign ministers entered their third round of negotiations.
 I ministri degli esteri hanno iniziato il terzo giro di negoziati.
round n(sports competition: stage) (sport: frazione)turno, round nm
 This is the third round in the playoffs.
 Questo è il terzo turno dei playoff.
round n(weapons discharge) (armi)colpo nm
 I probably fired 100 rounds at the target.
 A occhio e croce ho sparato cento colpi sul bersaglio.
round n(munitions, bullet) (armi)proiettile nm
 (armi)cartuccia, munizione nf
 Each round has a titanium tip.
 Ogni proiettile ha una punta di titanio.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ho finito le cartucce, devo ricaricare.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
round adj(not angular)tondeggiante, smussato agg
 She had beautiful round handwriting.
 Aveva una bella grafia tondeggiante.
round adj(number: whole, without fractions) (matematica: numero)intero agg
 3.14 is not a round number, but 3 is.
 3,14 non è un numero intero, 3 invece lo è.
round adj(person: plump) (corpo: non magro)in carne loc agg
 (corpo: non magro)paffuto, pienotto, rotondo, robusto, florido agg
 Fat? I prefer to say that she is round.
 Grassa? Preferisco dire che è in carne.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Mi piacciono le ragazze pienotte.
round n(steak, cut of beef) (carne: parte del manzo)girello nm
 Ground round is generally preferred over general ground beef.
 Il macinato di girello in genere è preferito al semplice macinato.
round noften plural (circuit)ronda nf
  giro di ronda nm
  giro, percorso nm
 I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
 Ho salutato il ragazzo che consegna i giornali mentre passava qui in bicicletta durante il suo giro quotidiano.
round n(serving of drinks) (bar, bevande)giro nm
 Waiter! Another round of drinks!
 Cameriere! Un altro giro di bevande!
round n(music: rhythmical canon) (musica)canone nm
 The children sang 'London's burning' in a round.
 I bambini hanno cantato "Londra brucia" in canone.
round n(golf: complete play)partita nf
 (giochi di carte)mano nf
 I played two rounds of golf yesterday.
 Ho fatto due partite complete di golf ieri.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Facciamo un altro paio di mani a poker?
round n(boxing: section of match)round nm
 The boxer lasted just two rounds against the reigning champion.
 Il pugile ha resistito solo due round contro il campione in carica.
rounds npl(routine check on hospital patients) (medico)giro di visite nm
 The doctor is making his rounds right now.
 Il dottore adesso sta facendo il suo giro di visite.
round vi(become round) (diventare tondo)arrotondarsi v rif
 His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
 Il viso e il corpo le si stanno arrotondando ora che mangia come si deve.
round [sth] vtr(make less pointy)arrotondare, smussare vtr
 She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
 Ha arrotondato gli spigoli del tavolo per renderlo meno pericoloso.
round [sth] vtr(turn: a bend or corner)curvare, girare vi
 The sports car rounded the corner quickly.
 L'auto sportiva curvò rapidamente.
round [sth] vtr(math: increase or decrease number) (cifre)arrotondare vtr
 Round your answer to the nearest whole number.
 Meglio arrotondare al prossimo decimale.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
around prep(surrounding)attorno a, intorno a prep
 They put a fence around the swimming pool.
 Hanno messo un recinto attorno alla piscina.
around prep(in a circle about [sth])attorno a [qlcs], intorno a [qlcs] prep
 They sat around the table wondering what to do next.
 Stavano seduti attorno alla tavola domandandosi che cosa fare.
around,
also UK: about
prep
(encircling)attorno a, intorno a prep
 Put the belt around your waist and then fasten it.
 Metti la cintura attorno alla vita e poi allacciala.
around,
also UK: about
prep
(all over, from place to place)per prep
  in giro per prep
 She travels around the country for her job.
 Viaggia per tutto il paese per lavoro.
around prep(in all directions)attorno a, intorno a prep
 There were roads leading off all around the house.
 C'erano strade che partivano tutto attorno alla casa.
around,
also UK: about
prep
(scattered through)per, in giro per prep
 Books were spread all around the room.
 C'erano libri sparsi per tutta la stanza.
around,
also UK: about
prep
(time: approximately) (orari)intorno a, verso, circa a prep
 I'll see you around three o'clock.
 Ci vediamo verso le tre.
around,
also UK: about
adv
(in a ring, circle)in cerchio loc avv
  intorno avv
 The dog ran around and around trying to catch its tail.
 Il cane correva in cerchio, tentando di prendersi la coda.
around,
also UK: about
adv
(in all directions)attorno, intorno avv
 The guard entered the square and glanced around to see if any enemies were near.
 La guardia entrò nella piazza e si guardò in giro per vedere se c'erano nemici vicini.
around adv(with a circular course)intorno a, attorno a prep
  in tondo loc avv
  intorno avv
 The earth turns around on its axis.
 La terra ruota attorno al proprio asse.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
around,
also UK: about
prep
(size, amount: approximately) (quantità, ecc.)circa avv
  all'incirca loc avv
 It's around three inches tall and an inch wide.
 È alto circa tre pollici e largo un pollice.
around,
also UK: about
prep
(quantity: approximately)circa, all'incirca, pressappoco, approssimativamente avv
 It takes around 60 gallons of water to grow one avocado.
 Per coltivare un solo avocado servono circa 230 litri d'acqua.
around,
also UK: about
adj
informal (in existence)esistere, esserci vi
 Plastic chairs have been around for thirty years.
 Le sedie di plastica esistono da trent'anni.
around,
also UK: about
adj
informal (present, nearby) (esserci)ci pron
  presente agg
  disponibile agg
  reperibile agg
 Is she around? I want to ask her something.
 Lei c'è? Vorrei chiederle una cosa.
around,
also UK: about
adv
(on every side)attorno, intorno avv
 It's a beautiful house with trees all around.
 È una bella casa con alberi tutto attorno.
around,
also UK: about
adv
(in circumference)di circonferenza loc avv
 The vase is ten centimetres around.
 Il vaso misura dieci centimetri di circonferenza.
around,
also UK: about
adv
(surrounding a place)nei dintorni, nei paraggi loc avv
  qui attorno, qui intorno loc avv
 (informale)da queste parti loc avv
 There are lots of shops around.
 Ci sono molti negozi nei dintorni.
around,
also UK: about
adv
used in compounds (in circulation)in giro, in circolazione avv
 (circolare)girare vi
 There are rumours going around.
 Ci sono voci in giro.
around adv(with roundabout direction)attorno, intorno prep
 The road goes around to the orchard.
 La strada gira attorno all'orto.
around adv(in a circuit)intorno avv
 The crowd watched with excitement as the cars raced around.
 La folla guardava con eccitazione le automobili che correvano intorno.
around,
also UK: round
adv
(over: to a certain place)a, su, da prep
 She came around to my house.
 I drove round to the office to pick up some files.
around prep(in, near)in, nei pressi di prep
 Is James around the office somewhere?
 James è qui in ufficio?
around prep(to various parts of)in giro per prep
 We should go around town and put posters up.
 Dovremmo andare in giro per la città e attaccare dei manifesti.
around prep(centred on)su, circa prep
 The course is organized around important historical events.
 Il corso disserta su importanti eventi storici.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
ask [sb] round vtr phrasal sepUK (invite to [sb]'s house)invitare a casa vtr
bring [sb] round vtr phrasal sepinformal (make conscious)far rinvenire [qlcn] vtr
 Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted.
 In epoca vittoriana si utilizzavano i sali da annusare per far rinvenire le persone svenute.
bring [sb] round vtr phrasal sepfigurative, informal (persuade)convincere, persuadere vtr
 Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round.
 Wendy era un po' dubbiosa sul fatto di trasferirsi in Florida, ma i discorsi di suo marito sulle spiagge l'hanno persuasa.
call round vi phrasal(visit) (a trovare)passare vtr
 (figurato: fare visita)affacciarsi v rif
 Peter said that he would call round sometime this afternoon.
 Peter ha detto che sarebbe passato nel pomeriggio.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
informal (recover consciousness)riprendere conoscenza vtr
 The patient came around soon after his operation.
 Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
figurative (be persuaded)cambiare opinione vtr
  farsi persuadere
 My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him.
 Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio.
come around,
also UK: come round to [sth]
vi phrasal + prep
(revise your opinion) (idea, opinione)riconsiderare vtr
 Steve eventually came round to my opinion.
 Alla fine Steve ha riconsiderato la mia opinione.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
(date, event: occur again)ripresentarsi v rif
  avvenire nuovamente vi
 Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around.
 Jill si sente sempre triste quando si ripresenta l'anniversario della morte di suo marito.
drop around,
also UK: drop round
vi phrasal
informal (visit [sb]'s house) (a casa di qualcuno)passare vi
 Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back.
 Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro.
drop around,
also UK: drop [sth] round
vtr phrasal sep
informal (bring [sth])portare vtr
  passare a lasciare [qlcs] vtr
 As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around?
 Visto che passi da casa mia in ogni caso, puoi portarmi quei documenti?
gather round,
US: gather around
vi phrasal
(congregate)riunirsi v rif
  convergere vi
 Gather round everybody! Richard has something to say!
 Riunitevi tutti! Richard ha qualcosa da dire!
get around [sth],
also UK: get round [sth]
vtr phrasal insep
(circumvent)aggirare, eludere vtr
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate) (notizia)circolare vi
 (notizia)spargersi v rif
 (notizia)trapelare vi
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Quando si sparse la voce che stava facendo i biscotti, tutti i bambini si presentarono alla porta.
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)trovare tempo per [qlcs] vtr
 Bill eventually got round to the washing-up.
 Bill alla fine ha trovato il tempo per lavare i piatti.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)farcela a fare [qlcs] vi
  trovare il tempo di fare [qlcs] vtr
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
 Uno di questi giorni, troverò il tempo per fare un viaggio a Parigi.
get round [sb] vtr phrasal insepinformal (cajole)circuire vtr
 You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final!
 Non provare a circuirmi con i complimenti; non avrai una bicicletta per Natale, punto!
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)girare, roteare, ruotare intorno, girare intorno vi
 The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
 Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)bastare per tutti vi
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
 Pensi che le pagnotte e i pesci basteranno per tutti?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted) (malattie)propagarsi, diffondersi v rif
 (malattie, informale)girare vi
 There's a nasty strain of flu going around.
 Sta girando un brutto ceppo influenzale.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)andarsene in giro v rif
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Se ne va in giro tutto sudicio.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)spargersi, diffondersi v rif
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La voce dell'arrivo del nuovo insegnante si sparse per tutta la scuola in un batter d'occhio.
 (voci, notizie)circolare, girare vi
 Gira voce che stai mettendo le corna a Tim.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb](informale)passare da vi
  andare a trovare vi
  fare visita a vtr
 I'll go round to your place when I'm done.
 Passo da te appena ho finito.
 (colloquiale, figurato)fare un salto da vtr
 Farò un salto da te appena ho finito.
have [sb] over,
also UK: have [sb] round,
have [sb] around
vtr phrasal sep
informal (receive as a guest)avere in visita, avere come ospite vtr
  ospitare vtr
 We had my husband's parents over for the weekend.
have [sb] round vtr phrasal sepUK (invite to home)invitare, invitare a casa vtr
 The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime.
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)cercare in giro, cercare vtr
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 Ho perso le chiavi, dovrò cercarle.
phone round,
phone around
vi phrasal
UK (call people by phone) (telefonicamente)chiamare, contattare vtr
  telefonare a [qlcn] vi
 I need to borrow an electric drill, so I'm going to phone round my friends and see if anyone has one they can lend me.
rally around,
also UK: rally round
vi phrasal
(show solidarity)unirsi v rif
 The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick.
 I vicini si unirono per aiutare Janet quando il marito era ammalato.
rally around,
also UK: rally round [sb]
vtr phrasal insep
(support [sb](figurato: sostenere)stringersi intorno a [qlcn] v rif
 Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
 Tutti si strinsero attorno al sindaco in quel momento di crisi.
round [sth] down,
round [sth] down to [sth]
vtr phrasal sep
(express as previous whole number)arrotondare [qlcs] per difetto vtr
 (generico)arrotondare vtr
 The answer was 5.1, so I rounded it down to 5.
round [sth] off,
round [sth] off with [sth],
round [sth] off by doing [sth]
vtr phrasal sep
(end, conclude)chiudere, concludere, terminare, finire vtr
 He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
 Chiuse il suo discorso con una battuta, lasciando il pubblico di buonumore.
round [sth] off,
round [sth] off to [sth]
vtr phrasal sep
(express as nearest whole number) (numeri)arrotondare vtr
 The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
 Il prezzo era ottantasette euro, ma il commesso lo ha arrotondato a ottantacinque.
round [sth] off,
round off [sth]
vtr phrasal sep
(make [sth] less jagged)smussare, stondare vtr
 Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends.
 Lana si tagliò le unghie e poi ne smussò le estremità con una limetta.
round [sth] out vtr phrasal sepfigurative (make fuller or more complete)arricchire, completare vtr
 The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.
 L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV.
arse about,
arse around
vi phrasal
UK, vulgar, slang (behave in a frivolous way) (colloquiale)fare lo scemo, fare l'idiota, fare il cretino vtr
bandy [sth] about,
bandy about [sth],
bandy [sth] around,
bandy around [sth]
vtr phrasal sep
(spread ideas about [sth/sb])diffondere idee su [qlcn/qlcs] vtr
bandy [sth] around vtr phrasal sep(word, term: use carelessly) (figurato, colloquiale)sparare vtr
  dire senza problemi, dire senza scrupoli vtr
bang around,
also UK: bang about
vi phrasal
(move about clumsily)fare rumore vtr
 (colloquiale)fare casino vtr
 The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen.
 Il bambino si è svegliato nel cuore della notte piangendo perché Joe stava facendo rumore in cucina.
bat [sth] around,
also UK: bat [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (discuss casually)chiacchierare di, parlare di, discutere di vi
bat around vi phrasalUS, informal (travel) (viaggiare)andare in giro vi
blunder about,
blunder around
vi phrasal
(move clumsily)barcollare vi
boss [sb] around,
boss around [sb],
also UK: boss [sb] about,
boss about [sb]
vtr phrasal sep
informal (order about) (figurato)comandare a bacchetta vtr
 My manager likes to boss people around.
 Al mio capo piace comandare le persone a bacchetta.
build [sth] around [sth] vtr phrasal sep(base on)incentrare su vtr
  basare su vtr
bum around vi phrasalUS, slang (be idle)oziare, gozzovigliare, cincischiare vi
 Over the holidays, I just bummed around and watched TV.
 Durante le vacanze ho semplicemente oziato e guardato la TV.
bum around vi phrasalUS, slang (live as vagrant)fare il vagabondo vi
bumble around,
also UK: bumble about
vi phrasal
UK (be inept, clumsy)essere un incapace, essere un inetto vi
buzz around vi phrasal(bee: fly with humming sound)ronzare intorno vi
buzz around vi phrasalinformal, figurative ([sb]: move busily)essere in giro, essere in movimento v
 He's always buzzing around doing chores.
 È sempre in giro che fa mestieri.
carry [sth] around vtr phrasal sep(take everywhere)portare con sé, avere con sé, avere vtr
cat around vi phrasalslang (look for sex)fare il donnaiolo, fare il dongiovanni vtr
 Wives don't want their husbands to cat around with other women.
 Le mogli non vogliono che i loro mariti facciano i dongiovanni con altre donne.
center around [sth] (US),
centre around [sth] (UK)
vtr phrasal insep
(be based on, concerned with)essere incentrato su, focalizzarsi su vi
chum around vi phrasalUS, informal (be friends)fraternizzare vi
chum around with [sb] vi phrasal + prepUS, informal (be friends with)fraternizzare con vi
clown around,
also UK: clown about
vi phrasal
informal (play the fool, behave in a silly way)fare il buffone, fare il pagliaccio vi
  fare il buffone vtr
 One can never take him seriously; he's always clowning around.
 Non si può prenderlo sul serio, fa sempre il buffone.
diddle around vi phrasalUS, informal (waste time) (perdere tempo)cincischiare, traccheggiare vi
  tergiversare vi
diddle around with [sth] vi phrasal + prepinformal, US (waste time on [sth])perdere tempo con [qlcs], perdere tempo a fare [qlcs] vtr
 The teenager spent the afternoon diddling around with his phone.
 L'adolescente ha trascorso il pomeriggio perdendo tempo con il telefono.
drag around vi phrasal(move, act slowly) (informale)bighellonare, gironzolare, cincischiare vi
  perdere tempo vtr
 She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day.
 Non aveva voglia di fare niente e ha bighellonato tutto il giorno.
faff around vi phrasalUK, informal (waste time doing [sth] trivial)perdere tempo, cincischiare v
fart around,
also UK: fart about
vi phrasal
vulgar, informal (spend time foolishly) (informale)perdere tempo vi
 (volgare)cazzeggiare vi
fiddle around,
also UK: fiddle about
vi phrasal
informal (waste time doing [sth] trivial)svagarsi, trastullarsi v rif
 (obsoleto)dilettarsi, baloccarsi v rif
 (informale)perdere tempo vtr
 He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving.
 Ha cominciato a svagarsi con le parole crociate e ha finito col migliorare il suo inglese.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (play absent-mindedly with)gingillarsi con [qlcs] v rif
  giocherellare con [qlcs] vi
 She fiddled around with the things on her desk while I was talking.
 Si gingillava con gli oggetti sulla sua scrivania mentre io parlavo.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (alter or adjust unhelpfully)affaccendarsi con, armeggiare con vi
 He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up.
flail around,
also UK: flail about
vi phrasal
(thrash about)sbracciarsi, dimenarsi v rif
float around,
float about
vi phrasal
(idea: widely discussed) (idea, pensiero)essere diffuso vi
float around,
float about
vi phrasal
(be somewhere unknown) (posto sconosciuto)essere da qualche parte vi
follow [sb] around vtr phrasal sep(trail [sb](informale: seguire)stare sempre attaccato a [qlcn] vi
  seguire, inseguire vtr
  tampinare vtr
 He followed me around all day.
 Mi è stato attaccato tutto il giorno.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (act in silly way)bighellonare, gironzolare vi
 The teacher told Bobby to stop fooling around in class.
 L'insegnante ha detto a Bobby di smetterla di bighellonare in classe.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (not be productive)non fare niente vtr
  perdere tempo vtr
 The boss doesn't like people fooling around when they should be working.
 Al capo non piace che le persone perdano tempo quando dovrebbero lavorare.
fool around vi phrasalslang (have casual sex) (colloquiale)farsela con [qlcn] vtr
  trombarsi [qlcn], portarsi a letto [qlcn] v rif
 Helen suspects that her husband has been fooling around.
 Helen sospetta che suo marito se la stia facendo con qualcuno.
fool around with [sb] vtr phrasal insepslang (have casual sex) (colloquiale)farsela con [qlcn] vtr
  trombarsi [qlcn], portarsi a letto [qlcn] v rif
 He had fooled around with every girl in town before he met Helen.
 Se l'è fatta con tutte le ragazze della città prima di conoscere Helen.
fool around with [sth] vtr phrasal insepinformal (amuse yourself)bighellonare insieme a [qlcn] vi
 Ben spent the afternoon fooling around with his new camera.
 Ben ha trascorso il pomeriggio bighellonando con la sua nuova macchina fotografica.
frig around,
also UK: frig about
vi phrasal
vulgar, informal (fool around) (volgare)cazzeggiare vi
f*** around,
also UK: f*** about
vi phrasal
vulgar, offensive, slang (waste time) (volgare)cazzeggiare vi
 Stop f***ing about and get on with your work!
 Smettetela di cazzeggiare e andate avanti con il tuo lavoro!
f*** around vi phrasalvulgar, offensive, slang (have casual sex) (volgare)scopare in giro vi
 (volgare)scopare con chiunque vi
 (volgare, donne)darla in giro vtr
 Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back.
 Stan era distrutto quando scoprì che la sua ragazza aveva scopato in giro alle sue spalle.
fumble around,
UK: fumble about
vi phrasal
(do things clumsily) (informale, anche figurato: rumore)mettere tutto sottosopra vtr
 He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise?
gad around [sth],
gad about [sth]
vtr phrasal insep
(wander or travel around a place)vagare vi
 (informale)gironzolare vi
  andare a zonzo vi
 We decided to gad around town for a while.
 Decidemmo di vagare per la città per un po'.
get around vi phrasalinformal (travel) (viaggiare: informale)girare vtr
 (viaggiare)spostarsi v rif
 I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa.
 Il mio lavoro mi consente di girare parecchio. Quest'anno sono stato in Corea, Australia e Sudafrica.
get around vi phrasal(move about)spostarsi, muoversi v rif
 His arthritis makes it difficult for him to get around.
 L'artrite gli rende difficile spostarsi.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
round | around
IngleseItaliano
a millstone around your neck (US),
a millstone round your neck (UK)
expr
figurative (burden: mental or emotional)una palla al piede
all around (US),
all round (UK)
adv
(everywhere)dappertutto, ovunque avv
 Prices have increased all around.
 I prezzi sono aumentati dappertutto.
all around (US),
all round (UK)
adv
informal (for everyone)per tutti prep
 Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
 Joe ha ordinato da bere per tutti per festeggiare la sua buona notizia.
all around (US),
all round (UK)
adv
(in all aspects)da tutti i punti di vista, sotto ogni aspetto loc avv
 This is a better solution all round.
 Questa è una soluzione migliore sotto ogni aspetto.
all around [sth/sb] (US),
all round [sth/sb] (UK)
prep
(surrounding)intorno a [qlcs/qlcn], tutt'intorno a [qlcs/qlcn] prep
 David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen.
 David si guardò attorno dappertutto, ma non c'era traccia di Eleanor da nessuna parte.
all year round,
all the year round
adv
(throughout the year)per tutto l'anno, tutto l'anno
 I'd love to live in a climate where I could garden all year round.
 Mi piacerebbe vivere in un clima dove si può fare giardinaggio tutto l'anno.
all-around (US),
all-round (UK)
adj
(versatile, multi-skilled)polivalente, versatile, eclettico agg
 Joe has developed into an all-around player for the basketball team.
 Joe è diventato un giocatore polivalente per la squadra di basket.
all-around (US),
all-round (UK)
adj
(comprehensive, overall)completo, esauriente, onnicomprensivo agg
 (idiomatico)a tutto tondo loc agg
 The school aims to provide an all-around education for its students.
 La scuola mira a fornire un'istruzione completa ai suoi studenti.
arena theater (US),
arena theatre (UK)
n
(auditorium: audience around stage) (moderno)anfiteatro nm
bottom round (beef cut)girello nm
change [sth] around,
change around [sth] (US),
change [sth] round,
change [sth] round (UK)
vtr + adv
(rearrange [sth])riorganizzare, disporre [qlcs] in modo diverso vtr
 You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams.
 Puoi riorganizzare le icone sul tuo computer per una maggiore praticità. L'allenatore dispose i giocatori in modo diverso per equilibrare le squadre.
change around,
changearound,
change round
n
(rearrangement, shift)cambiamento
 The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.
 Il cambiamento nell'allenamento della squadra li ha aiutati a vincere molte più partite quest'anno.
come around,
also UK: come round
vi + adv
(visit [sb])passare a trovare [qlcn] vtr
  fare visita a [qlcn] vtr
 If you come round later, we can do our homework together.
 Se passi a trovarmi dopo possiamo fare i compiti insieme.
drive [sb] round the bend v exprfigurative, informal (make insane) (colloquiale, figurato)mandare fuori di testa, mandare al manicomio vtr
 (informale, figurato)far diventare matto vtr
 You're driving me round the bend!
 Mi stai mandando al manicomio!
dummy round n(blank ammunition)proiettile a salve nm
  munizione a salve nf
get around doing [sth],
also UK: get round doing [sth]
v expr
(avoid doing) (figurato)aggirare, eludere vtr
 The politician got around answering the question by changing the subject. The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law.
 Il politico ha aggirato la risposta alla domanda cambiando argomento. L'uomo d'affari ha eluso il pagamento delle tasse utilizzando una scappatoia legale.
get round to [sth],
get around to [sth]
v expr
(find time for)trovare il tempo per [qlcs] vtr
 I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today.
 Non ho ancora trovato il tempo di fare nessuna delle cose che avevo in programma per oggi.
get round to doing [sth],
get around to doing [sth]
v expr
(find time to do)trovare il tempo per fare [qlcs] vtr
 This wall is so grubby; I must get round to repainting it.
 Questa parete è sudicia, devo trovare il tempo di imbiancarla.
get your head around [sth],
get your head round [sth]
v expr
informal (understand)capire vtr
  venire a capo di vi
Nota: Often used in the negative
 I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it.
 Sto cercando di capire il congiuntivo, ma non so ancora quando va usato.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(encircle, surround)cingere vtr
  girare intorno a
 I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
 Ero diventato talmente grasso che non c'era una sola cintura che mi cingesse la vita.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(change path to avoid hitting [sth])girare intorno a, fare il giro intorno a vi
 The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
 La radio diceva che c'era traffico intenso in centro, perciò abbiamo deciso di girare intorno alla città anziché attraversarla.
go round the bend v exprfigurative, informal (become insane) (figurato)impazzire, diventare matto vi
 I'm going round the bend trying to get through all this work! I can't solve the last crossword clue, and it's making me go round the bend.
 Sto impazzendo nel tentativo di barcamenarmi con tutto questo lavoro! Non riesco a trovare l'ultima parola del cruciverba e ciò mi fa impazzire.
have been round/around the block v exprslang, figurative (be experienced) (figurato)essere un veterano vi
  essere navigato vi
in the round adv(theatre: with audience surrounding stage)ad arena
in the round adv(sculpture: three dimensional, freestanding)a tutto tondo
 After she mastered working with flat surfaces, the artist decided to try carving a statue in the round.
 Dopo aver imparato a lavorare sulle superfici piatte, l'artista decise di provare a intagliare una statua a tutto tondo.
in the round advfigurative (in detail, considering all aspects) (figurato)a tutto tondo, nel proprio insieme loc avv
 She asked the judge to consider the matter in the round.
last round n(sport: final bout) (sport in genere)ultima fase, ultima parte nf
 He did not take the lead until the very last round of the contest.
 Ha preso il comando solo nell'ultima fase della gara.
 (pugilato)ultimo round nm
last round ninformal (most recent, final, serving drinks to a group) (di bevande)ultimo giro nm
 You bought the last round, so now it's my turn. We paid for the last round of drinks.
 Hai pagato tu l'ultimo giro, ora tocca a me. Abbiamo pagato noi l'ultimo giro di drink.
look around,
also UK: look round,
look about
vi + adv
(seek [sth] in surrounding area)guardarsi intorno, guardarsi attorno v rif
 I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
 Mi sono guardato attorno dappertutto, ma non riesco a trovare i miei occhiali da lettura.
look around [sth],
also UK: look round [sth]
vi + prep
(inspect)ispezionare, controllare vtr
  dare un'occhiata in giro per [qlcs] vtr
 Safety inspectors will be looking around the factory today.
 Oggi gli ispettori della sicurezza daranno un'occhiata in giro per la fabbrica.
look around,
also UK: look round
vi + prep
(browse)guardare in giro, guardare attorno, guardare intorno vi
  esplorare vtr
 Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
 Sarah ha trascorso il pomeriggio a guardare in giro per i negozi della zona.
merry-go-round n(carousel, roundabout)giostra nf
 They giggled as they rode the horses on the merry-go-round.
 Ridacchiavano mentre cavalcavano i cavalli della giostra.
  carosello nm
 Ridacchiavano mentre cavalcavano i cavalli del carosello.
paper route (US),
paper round (UK)
n
(job delivering newspapers)consegna dei giornali, distribuzione dei giornali nf
 A lot of teenagers do paper rounds to earn some extra pocket money.
 Molti adolescenti fanno la consegna dei giornali per una paghetta extra.
pass [sth] around,
pass around [sth],
also UK: pass [sth] round,
pass round [sth]
vtr + adv
(distribute)distribuire vtr
  passare [qlcs], passare [qlcs] in giro vtr
  far circolare vtr
  dare [qlcs] in giro vtr
 They passed around sandwiches and drinks at the party.
 Alla festa hanno distribuito tramezzini e bevande.
pass [sth] around [sth],
also UK: pass [sth] round [sth]
vtr + prep
(circulate)distribuire, fare circolare vtr
 Please sign the petition and pass it round the office.
pass the hat,
pass the hat round
v expr
(ask for contributions of money) (per chiedere soldi)far passare il cappello, far andare il cappello in giro vtr
 After the buskers had stopped playing, they passed the hat round.
 Dopo che gli artisti di strada hanno finito il loro numero, hanno fatto passare il cappello.
perigon,
round angle
n
(mathematics: 360˚ angle) (geometria)angolo giro nm
round and round adv(in circles) (movimento)in tondo avv
  continuare a girare vtr
 The gerbil ran round and round in its wheel.
round and round prep(circling repeatedly) (movimento)in tondo avv
  continuare a girare vtr
 The puppy ran round and round the garden.
round character (character in fiction)personaggio a tutto tondo nm
round dance n(couples' dance)danza circolare nf
round dance n(dancers arranged in circle)girotondo nm
 (danza)cerchio nm
round hand (style of handwriting)calligrafia rotondeggiante nf
round kumquat,
marumi kumquat
n
(plant)kumquat ovale nm
round lot n(stocks: conventional unit)unità di contrattazione nf
round lot n(100 or 10 shares)lotto di titoli nm
round of applause n(burst of clapping to show approval)applauso nm
 Ladies and gentlemen, please give him a round of applause!
 Signore e signori, facciamogli un applauso per favore!
round of golf n(game: playing all 18 holes of a golf course)giro di golf nm
 I was thinking about going out for a round of golf this afternoon.
 Pensavo di andare a fare un giro di golf oggi pomeriggio.
round-off n(gymnastics move) (ginnastica)rondata nf
 The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble.
 La ginnasta eseguì una rondata perfetta atterrando con un ondeggiamento.
round-off n(expression as nearest whole number)arrotondamento nm
 The round-off of 47 to the nearest ten is 50.
 L'arrotondamento di 47 più prossimo al decimale è 50.
round on [sb] vtr phasal insep(verbally assault)aggredire, aggredire verbalmente vtr
round robin,
round-robin
n
(circulated message)messaggio circolare nm
 Every year I send out a round robin with my Christmas cards.
round robin,
round-robin
n
(sports contest)round-robin nm
round robin,
round-robin
n
(petition containing signatures)foglio per la raccolta di firme nm
round-robin n as adj(in turn)round-robin agg invar
 The teacher uses a round-robin approach to ensure all the students answer a question.
in a round robin expr(in turn)con il formato del round-robin loc avv
 Tasks are assigned in a round robin.
round steak (steak cut)bistecca di girello nf
round table,
round-table,
roundtable
n
(conference, meeting)tavola rotonda nf
 He was an expert in his subject, and participated in round tables.
round the bend adjfigurative, informal (crazy, insane) (colloquiale)fuori di testa agg
 (figurato, colloquiale)suonato agg
 What on earth are you doing? Are you completely round the bend?
 Cosa diavolo stai facendo? Sei completamente fuori di testa?
round the clock adv(throughout the day and night)ventiquattr'ore su ventiquattro, giorno e notte loc avv
 The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock.
 La casa del terrorista sospettato era sorvegliata ventiquattr'ore su ventiquattro.
round the twist adj(crazy, mad)fuori di testa loc agg
  folle, squilibrato agg
 Don't pay any attention to what John says; he's completely round the twist.
round trip n(journey to a destination and back)viaggio di andata e ritorno nm
 The round trip only takes four hours by car.
 Per il viaggio di andata e ritorno ci vogliono solo quattro ore in auto.
round-trip n as adj(to a place and back again)andata e ritorno loc agg
 A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets.
 Solitamente un biglietto di andata e ritorno è più economico di due biglietti di sola andata.
100 successiveManca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'round turn' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'round turn':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "round turn".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!